2009年1月21日星期三

Barack Obama’s Inaugural Address

2 則留言:

匿名 說...

(明報)1月21日 星期三 10:30

奧巴馬在宣誓就任總統時,讀第一句誓詞就出現口誤。

當時奧巴馬在美國最高法院首席大法官約翰.羅伯茨的主持下,手按由妻子米歇爾捧著的聖經,莊嚴宣誓。

據美國憲法規定,法定的宣誓句為:「I, Barack Hussein Obama, do solemnly swear that I will faithfully execute the office of president of the United States, will to the best of my ability, preserve, protect, and defend the constitution of the United States.(本人奧巴馬,承諾將忠誠地履行美國總統的職務,竭盡所能,保護、遵守和捍衛美國憲法。)」

根據憲法,奧巴馬應該把faithfully(忠誠地)一字,唸在execute(履行)之前。但首次主持總統宣誓儀式的法官羅伯茨,卻把這詞序弄錯了,把faithfully放在全句最尾。

奧巴馬跟著法官唸這句時,唸至execute,發覺有問題,猶豫地停了下來。羅伯茨這時也發現出錯,遂重唸了一次正確的版本。

不過,也許是先入為住,奧巴馬再次的時候,還是跟了法官第一次唸的錯誤版本。

(法新社、美聯社)

匿名 說...

why you put the text in the comment box?